For my birthday today, I want to share with you a traditional Mexican birthday serenade from YouTube, complete with mariachi, and sung by Chayito Valdez.
Happy happy happy Birthday Ms Bliss. And Many more to ya' !!
I might make it to San Carlos yet...If Ms Mmmmm ever gets the AJ splashed again and ready for visitors. I really enjoy this and all your related blogs. Tell the Capt. HI. Mata ne Liz
So I've been reading. But I surely wouldn't bet my life savings. Talk about "plans in the sand at low tide" ;)) And the HI was to your Capt. not AJ's, if it wasn't clear. Also,we would like an update on the Green Flash. Very interesting stuff there !! Liz
We have a saying for those day were we do all the things we normally won´t do, like eating lots of sugar or dancing until dawn; it´s "echar una cana al aire". So I hope you do that today. Feliz cumpleaños!
Ale - tengo que memorizar esta expresión! Pero es la palabra "caño," como "stemless beer or wine glass?" Quiero tener razón. "Cana" es "white or gray hair," como ya tengo.
My cultural heritage is Polish and in my family we always say:
"Sto lat, Niech żyje, żyje nam"..."May she live one hundred years". For short we just say "Sto lat" - "One Hundred Years" and that is what I wish for you and the Cap too! Sto lat!!!
13 comments:
Happy happy happy Birthday Ms Bliss. And Many more to ya' !!
I might make it to San Carlos yet...If Ms Mmmmm ever gets the AJ splashed again and ready for visitors.
I really enjoy this and all your related blogs. Tell the Capt. HI.
Mata ne
Liz
Liz - Rumor has it that AJ's Captain will be here this fall, after a little detour to Thailand.
So I've been reading. But I surely wouldn't bet my life savings. Talk about "plans in the sand at low tide" ;))
And the HI was to your Capt. not AJ's, if it wasn't clear. Also,we would like an update on the Green Flash. Very interesting stuff there !!
Liz
Liz - Go to http://mxsailor.blogspot.com for the up-to-the-minute news on the Green Flash.
Feliz cumpleanos Mija!
We have a saying for those day were we do all the things we normally won´t do, like eating lots of sugar or dancing until dawn; it´s "echar una cana al aire". So I hope you do that today. Feliz cumpleaños!
Ale - tengo que memorizar esta expresión! Pero es la palabra "caño," como "stemless beer or wine glass?" Quiero tener razón. "Cana" es "white or gray hair," como ya tengo.
I believe it is cana and could be translated as 'let your hair down'.
Happy Birthday 1st Mate. I hope you have a wonderful day.
Happy Birthday Young Lady!
Bliss,
My cultural heritage is Polish and in my family we always say:
"Sto lat, Niech żyje, żyje nam"..."May she live one hundred years". For short we just say "Sto lat" - "One Hundred Years" and that is what I wish for you and the Cap too! Sto lat!!!
Happy Birthday!
Happy Birthday, Bliss! And as we say in Mexico...Muchos dias de estos!
Yes, it´s exactly that. To trow a grey hair to the air. It get´s lost in translation but it means "to let your hair down".
Post a Comment